Sunday, July 09, 2006

Words that are missing from the English language

It has occurred to me that there are words missing from the language that combine the action and the intent. The more I examine life the intend for an action appears to hold the real value and the real reward and so what really needs to be communicated.

To buy a gift for someone to show them you care vs to buy a gift to win favor is completely different. Or less personally, to travel in order to tick the list is different that traveling to absorb a people and a place and a culture. Neither are wrong, just different and while the language can be used the describe the difference this difference is often missed and the use of language to describe is complex.

For example:

To question someone can be good, but can also be done with malice or with predetermined message as fake questioning to get to a specific point. It seems to easy to question without the intent being clear and to easy to try to hid the intent. I have often been given the advice to ask more questions, which seems good advice, but really the advice, I think, was listen carefully to others, be open to their ideas, question for honest understanding. So why not have a word that means all that. It seems perhaps that would be useful.


References

http://en.wikipedia.org/wiki/Philosophy_of_language#The_nature_of_meaning

No comments: